miércoles, 5 de diciembre de 2012

Bilingüismo


Una semana más escribiendo desde el otro lado del charco, desde tierras mexicanas donde sigo comiendo mucho y muy bien.

Pero las malas noticias parece que llegan a través del océano y me enterado de que vuelven a hablar del catalán todos los que no viven en Cataluña. Así que esta semana voy a intentar explicarles muy despacito a ver si entienden de una vez que el único problema lo crean ellos.

Si eres de aquellos que me leen desde los rincones del mundo y no tienes ni idea de qué va el tema, te pongo al día en un párrafo (si eres de los de casa te lo puedes saltar):

En España , además del español se hablan otras lenguas en algunas regiones. Algunas como el catalán y el gallego, provienen del latín y son tan antiguas como el propio español. Otras como el euskara, son incluso anteriores (de hecho hay quien afirma que Adán y Eva eran vascos). Durante la dictadura de Francisco Franco (1939-1975) se prohibió el uso oficial de esas lenguas por lo que dejaron de utilizarse en la vida pública y mucha gente dejó de hablarlas. Después de la dictadura, todas estas lenguas pasaron a ser co-oficiales con el español sin embargo ya no estaban tan implantadas en la ciudadanía. En el caso del catalán, para recuperarla se inició una política llamada Normalització Lingüística que convertía esta lengua en obligatoria tanto en la educación como en la administración pública catalana. Gracias a eso, actualmente la mayoría de la población catalana es bilingüe y domina perfectamente ambos idiomas.

Pues bien, puestos en situación, parece que esta semana se le ha ocurrido al señor José Ignacio Wert, Ministro de Educación, que esa inmersión lingüística es un problema y quiere retirar el catalán de la educación y relegarla a una optativa.

Resulta que cada vez que oigo a alguien quejarse del catalán y de represión que sufren los pobrecillos españoles que viven en Cataluña es alguien que no vive allí. Que habla sin conocimiento de causa y que dice querer ayudar a gente que no le ha pedido su ayuda con soluciones que nos perjudican. Y la verdad es que alguien quiera imponerme algo que ni le va ni le viene me crea bastante mal rollo y no creo que ayude a la suerte.

Además, estas personitas se encargan de convencer a otras de lo malos, separatistas y opresores que somos los catalanes. Y eso hace que el mal rollo se extienda. Por último, algunos catalanes se hartan de que les traten mal y deciden que quieren ser independentistas. Y eso vuelve a traer mal rollo. Así que hoy, política a parte. Dejo un manifiesto a todos los señores que hablan del catalán: antes de hablar sobre el supuesto problema de la lengua en Cataluña háganse 3 preguntas:

1. ¿Está seguro de que lo que dice es verdad?

He oído que está prohibido hablar español, que todo está en catalán, que al que no habla catalán se le margina, que si vas de turista solo te contestan si hablas catalán… bla bla bla.

Para empezar, la mayoría de catalanes (y catalán es todo el que vive y trabaja en Cataluña) somos COMPLETAMENTE BILINGÜES. Hablamos perfectamente los dos idiomas porque los hemos aprendido desde pequeñitos tanto en casa como en la calle. De hecho somos tan bilingües que muchas veces al acabar de hablar con alguien no sabríamos decir si hemos hablado en catalán o castellano. Con cada persona hablamos una lengua diferente dependiendo de la primera que la utilizamos al conocernos.

Es cierto que la escuela primaria se imparte mayormente en pero a partir de la educación secundaria y especialmente en la universidad, cada profesor imparte la asignatura en la lengua que le resulta más cómoda y ¿sabe qué? NO NOS IMPORTA. ¿Por qué? Porque somos bilingües.

En la administración pública pasa lo mismo. Cuando voy a tráfico a hacer cualquier trámite, la señora de la ventanilla me habla en el idioma que la sale y yo, por educación, le contesto en el mismo. El formulario está en los dos idiomas y no tengo ningún problema al rellenarlo.

Todo lo que está en catalán, está también en español cosa que no pasa al revés (como por ejemplo el cine). Pero tampoco nos importa, ¿sabe porqué? Porque somos bilingües.

Si eres de los que has ido de turismo y no te han contestado en español, te pido perdón, has encontrado a uno de los muchos imbéciles que rondan por nuestra tierra. La misma clase de imbécil que el taxista que no te recoge en Madrid, que el camarero que te contesta mal en Sevilla o del que te insulta en Valencia. Lamento decirte que en Cataluña también hay imbéciles. Muchos. Los hay en la misma proporción que en cualquier otro lado.

Pero de todas las acusaciones, la que me causa más gracia es la que dice que se margina al que habla español. Tengo muchos amigos que SOLO hablan español y me parece que ninguno de ellos ha sido marginado nunca.

Así que después de todo, cada vez que oigo una acusación nueva o vieja me doy cuenta de que ese alguien no se ha preguntado si es verdad. Porque si lo hubiera hecho se habría dado cuenta de que es mentira.

2. ¿Es bueno?

Señor y señora que habla del “problema” catalán. ¿Se ha preguntado si lo que dice es bueno? ¿Está aportando buen rollo? ¿Está elogiando a alguien¿Contribuye en algún punto al bienestar de la gente?

Claramente, los que hablan de la lengua en Cataluña no dedican ni una palabra a hablar bien. No se acuerda de decir que el bilingüismo ayuda a desarrollar la capacidad mental. Se olvida de decir que el niño bilingüe tiene más facilidad de palabra. Se le olvida decir que al estudiar dos gramáticas, semánticas y ortografías similares se refuerza el conocimiento de ambas. También se olvida de decir que, al estar acostumbrados a hablar dos lenguas desde pequeños, aprendemos con más facilidad otras lenguas, especialmente si se trata del francés, del italiano o del portugués.

Yo  llegué a Francia sin saber casi francés y en solo un par de meses pasé mis exámenes en la lengua gala. Y también puedo hablar con muchos amigos italianos sin haber estudiado jamás ni una palabra.

No, no puede decir todo eso, se tiene que inventar que el catalán nos impide aprender castellano. Pues creo que si se mira la nota promedio de lengua de cada comunidad autónoma en la selectividad, Cataluña saca mejor nota que otras comunidades...

3. ¿Sirve para algo?

Lo que más me indigna de todo es que el que habla del catalán y propone “soluciones” no se pregunta: ¿le resulta de utilidad a alguien?¿Todo lo que dice, inventado o repetido, sobre lo mal que se vive en Cataluña le sirve para algo a alguien?

Está claro que si se lo dice a un catalán no le sirve para nada. Nosotros ya sabemos como se vive allí y sabemos que no hay ningún problema. Como mucho sirve para hincharnos los calzones.

¿Y si se lo dice a alguien que no es de Cataluña ?¿Qué más le dará a él o a ella lo que se hable en otro sitio. Es como si alguien me contase que en Pekín se habla el chino mandarín ¿Y a mí qué más me da?¿Afecta en algo a mi vida?¿Me ayuda en algo saberlo? Lo único que me importa es poder hablar castellano cuando vaya, y eso ya hemos dicho que lo puedo hacer.

Pero lo peor no es que toda esta palabrería no sirva para nada más que para molestar; lo pero es que encima quieren implantarnos “soluciones”. “Soluciones” que no hemos pedido y que no queremos.




Así que, estimado Sr. Wert, puesto que lo que dice del catalán no es cierto, no es bueno y no nos sirve para nada; le pediría que se abstuviera de seguir hablando.  Le doy las gracias por su interés pero aquí nos va de fábula. Todos estamos muy contentos con el bilingüismo y con aprender catalán. Si quiere ayudarnos en algo, haga gratuitas las autopistas de peaje como lo son en el resto de España.

No hay comentarios:

Publicar un comentario